Українські імена мають багато спільного з російськими та білоруськими. Це не дивно, адже наші народи мають спільне коріння і одну історію. Переплетення доль призвело до того, що зараз на Україні просять записати дітей в російськомовній формі імені, в той час як на рідній мові воно може звучати зовсім по-іншому. У чому ж особливість українських імен?
Зміст
- Заглянемо в минуле
- Відео: ВОЛОДИМИР. Значення і тлумачення імені
- Приклади імен християнського походження
- Відео: Ім`я це доля. Значення імен: Алла, Інна, Анна
- Відео: ДЕНИС. Значення і тлумачення імені
- Українські чоловічі імена
- Відео: Значення імені. Єлизавета
- Жіночі імена
- Як правильно читати українські імена
- Особливості сучасних імен
Заглянемо в минуле
Зараз на Україні повертається мода називати дітей старослов`янськими іменами. Так в садках і школах можна зустріти дівчаток Богдану, Мирославу, Божедану, Велену, Боженов. Хлопчики нарікають Добромир, Ізяславом, Любомиром. Але це лише сучасні тенденції, хоча вони дотримувалися практично всю вікову історію братнього народу.
Відео: ВОЛОДИМИР. Значення і тлумачення імені
Коли на Русі було прийнято християнство, всіх обов`язково стали хрестити в церкві і давати імена святих великомучеників. Ця традиція зберігається і зараз. Ось тільки дітей ми все одно продовжуємо називати саме так, як записано в свідоцтві? А чому так відбувається?
Виявляється, цьому явищу вже більше тисячі років. Ще з перших християнських років люди, які звикли до старослов`янським іменах, так і продовжували називати своїх дітей. А то, що вимагає від них церква, просто залишалося на папері. Так відомі українські імена Богдана Хмельницького і Івана Мазепи насправді могли бути іншими. Богдана в дитинстві хрестили під прапором святого Зиновія, а Івана як Істіслава.
Приклади імен християнського походження
Але мова народу великий і могутній, тому деякі українські імена все-таки були запозичені у християнської віри. Згодом вони були змінені і адаптовані під ніжне звучання колоритної мови. Аналоги, до речі, є і споконвічно російські. Ось, наприклад, Олена на Україні звучить як Олена, Еміліан - Омелян, Гликерия - лікеро (рус. Ликера).
Відео: Ім`я це доля. Значення імен: Алла, Інна, Анна
У давньоруській мові не було імен, які б починалися на першу букву алфавіту А. Це правило пізніше перейшло і в Україні, за винятком імені Андрій (Андрій, хоча в деяких селах можна почути Гандрій) і Антон. А ось більш звичні нам Олександр і Олексій здобув першу Про і перетворилися в Олександра і Олексія. До речі, мила Ганна в Україні звучить як Ганна.
Ще одна фонетична особливість стародавньої мови - відсутність літери Ф. Практично всі слова, що мають Ф, запозичені з інших країн. Саме тому, християнські варіанти Текле, Філіп і Феодосій перетворилися в Теслу, Пилипа і Тодося.
Відео: ДЕНИС. Значення і тлумачення імені
Українські чоловічі імена
Назвати всі імена, які підходять хлопчикам і які будуть вважатися споконвічно українськими, просто неможливо. Їх велика кількість і всі вони мають під собою старослов`янські корені. Пропонуємо розглянути найбільш часто зустрічаються українські чоловічі імена та їх значення.
Відео: Значення імені. Єлизавета
- Агап - романтичний, легковажний.
- Олександр (Олександр) - захисник, мужній воїн.
- Олексій (Олексій) - так само, як і Олександр.
- Богдан - благословенний Богом.
- Болеслав - прославлений у віках.
- Братослав - волелюбний, справедливий.
- Броніслав - захисник, воїн.
- Велемир - посланий для світу.
- Витомир - дарує світ.
- Всеволод - від слова слава, який перемагає і прославлений.
- Вратіслав - славний, ставний, міцний.
- Гаврило - від християнського Гавриїла - сильний, як Бог.
- Гордій - гордий, величний.
- Гордіслав - так само, як і Гордій.
- Данило - від християнського Данила - учень Бога.
- Добромир - несучий добро.
- Даромир - так само, як Добромир.
- Доброслав - славний, добрий.
- Веремій - благословенний Богом.
- Єрмолай - вісник народу.
- Житомир - живе в світі.
- Златодан - дарує золото, коштовності.
- Златомір - золотий мир.
- Ладомир - лад і мир.
- Мстислав - захисник.
- Остап - стійкий, вірний.
- Радомир - бореться за свободу і мир.
- Ростислав - народжений для слави.
- Светогор - дарований сонцем.
- Святослав - священний, славний.
- Тихомир - тихий і мирний.
- Тихон - спокійний, ввічливий.
- Федір (Федот) - обдарований Богом.
- Яром - від імені слов`янського Бога сонця - Ярила.
- Ярослав - сміливий, сильний, лютий.
Жіночі імена
Багато жіночі імена мають похідну форму від чоловічих. Список українських імен в жіночій формі:
- Берегиня - оберігає будинок (від імені слов`янської богині).
- Велимира - мирна.
- Весна - свіжа, молода.
- Ганна (Анна) - мила, чуйна.
- Горислава - мудра.
- Дана - Богом дана.
- Долина - правителька світу.
- Забава - весела, пустотлива.
- Злата - осяяна сонцем.
- Зоріна (Зоря) - світанкове сонце.
- Красава - красива.
- Купава - (від слав. Богині) - багата, ніжна.
- Лада - мирна, що приносить добро.
- Малуша - маленька.
- Мальва - спокійна.
- Рада - радісна, весела.
- Росина - світла, чиста.
- Русана - світловолоса.
Значення імен українських можна зрозуміти вже з самої назви. Одвічно українські слова застосовувалися для відображення їх значення на характер дитини. Тому, якщо ви читаєте Мілослава, значить, маєте на увазі, що це миле створіння обов`язково прославиться.
Як правильно читати українські імена
В українській мові практично всі букви аналогічні російським. За винятком деяких. Вони становлять особливу складність для жителів інших країн, оскільки мова вимагає вимовляти їх гладко і м`яко.
Так, буква г є в двох варіантах. Перша звичайна читається гортанно, м`яко, а друга з хвостиком - більш твердо. Крім того:
- е читається як російське е;
- є - е:
- і - і;
- і - аналогічно и;
- ї - як "йі"
- ьо - як російське е.
Особливості сучасних імен
Сучасні українські імена вже втратили свою унікальність. Звичайно, батьки західних областей і деяких центральних регіонів ще зберігають древні традиції, але вся інша частина і особливо великі міста вважають за краще використовувати русифіковані форми. До речі, в українському паспорті дані про людину пишуть на двох мовах - національному та російською.