Якщо вам подобається компанія, в якій ви працюєте, але вам хочеться деяких змін в частині розташування офісу або зміни підрозділу, ви можете ризикнути і зважитися на внутрішній переказ. При перекладі в інший підрозділ ви або залишаєтеся на займаній вами посади, або переходите на іншу посаду (на тому ж рівні). Наприклад, працювати менеджером з продажу в іншому місті або іншому відділі продажів. Навіть якщо ви вже працюєте в компанії, переклад може виявитися не такою вже легкою справою, як вам це могло б здатися. Для того щоб збільшити свої шанси на успішний переклад, необхідно прийняти рішення, шукати відкриті вакансії, призначати співбесіди і готуватися до перекладу.
Оцініть, для чого вам потрібен цей переклад, щоб бути впевненими у виваженості свого рішення. Залежно від ситуації, можливо, у вас дійсно є вагомі підстави зробити цей крок. Тим не менш, важливо до кінця усвідомити свої причини і зважити, чи дійсно це рішення є єдино вірним.
Багато людей вважають, що переклад може вирішити деякі особисті або робочі проблеми, в той час як в реальності цього може і не статися.
Якщо виникли у вас проблеми притаманні компанії в цілому, то по той бік паркану трава не виявиться зеленішою.
2
Приймайте рішення тільки після того, як зважите все "за" і "проти". Розділивши всі свої причини для перекладу на "хороші" і "погані", Ви зможете більш ефективно визначити свої подальші дії. Нижче для прикладу наводяться хороші і погані причини для прийняття рішення про внутрішній перекладі:
Хороші причини для перекладу: Зміна місця проживання (переїзд в інше місто або іншу частину міста), прагнення працювати в кращій команді або підрозділі, конфлікт з безпосереднім керівником, бажання кар`єрного росту, неможливого на поточному робочому місці.
Погані причини для перекладу: Проблеми з політиками і процедурами компанії, нездорова етика всередині компанії, проблеми з топ-менеджментом.
Жодна з цих проблем не вирішиться за допомогою перекладу в інший підрозділ, і через деякий час ви все одно можете опинитися змушені залишити цю компанію.
3
Ознайомтеся з вакансіями, які пропонує ваша компанія. У багатьох компаніях про що з`явилися вакансії спочатку повідомляють своїм працівникам, і вже потім цю інформацію відправляють у відкритий доступ. Всю інформацію про наявні вакансії ви зможете знайти в службі персоналу, у внутрішній мережі, серед оголошень в кімнаті відпочинку.
Якщо дану вакансію вже опублікували в загальному доступі, ви зможете знайти її на сайті компанії.
Якщо керівництво вашої компанії позитивно дивиться на те, що нові вакансії займаються своїми ж працівниками, і доступ до інформації про наявні вакансії ви отримаєте раніше, ніж люди ззовні, ви володієте серйозною перевагою.
Перш, ніж подавати свою заявку, пам`ятайте, що навіть якщо ви вважаєте себе найбільш кваліфікованим кандидатом, не факт, що ви отримаєте цю роботу.
Тому, якщо того вимагають правила, прикладіть до резюме портфоліо, рекомендації та будь-які інші документи, що підтверджують ваші високі професійні якості.
Іншими словами, не використовуйте старе резюме в первісному вигляді, а доповніть його новими фактами.
4
Поговоріть зі своїм безпосереднім начальником і / або керівником відділу кадрів. Після того як ви переконаєтеся в правильності рішення про переведення, повідомте про це своєму безпосередньому начальнику. Залучення свого начальника до вирішення питання з переведенням може допомогти вам в різних аспектах даного процесу.
Цей крок може допомогти вам переконатися, чи дійсно переклад є для вас вірним рішенням, залучити кого-то, хто може поручитися за вас в процесі розгляду вашої кандидатури, і вам буде простіше уникнути різного роду образ шляхом чесності і відкритості.
На жаль, багато керівників схильні ображатися, дізнавшись, що їх співробітник хоче працювати в іншому місці.
5
Щоб уникнути конфліктних ситуацій в розмові з керівником підбирайте правильні слова. Якщо ви не хочете образити або просто образити свого начальника, ретельно продумайте ваш майбутній розмова: що і як ви будете говорити. Ви знаєте цю людину, знаєте наскільки він образливий / спокійний, тому у вас є уявлення (хоча б загальне) про те, якою буде його реакція на ту чи іншу ваше слово.
Якщо ви боїтеся йти до начальника або це він є основною причиною вашого перекладу, спробуйте поговорити з кимось із співробітників служби персоналу.
Вам все рівне доведеться витримати розмову з керівником, але фахівець з персоналу може допомогти вам провести цю зустріч.
6
Налагодьте контакт з людьми, з якими ви плануєте працювати, і у вас буде більше шансів отримати заповітне місце. Уміння будувати довірчі відносини є ключем до отримання бажаного. Якщо вас цікавить конкретний підрозділ, є сенс познайомитися ближче з майбутніми колегами.
Налагодження зв`язків допоможе не тільки отримати місце, але і зрозуміти, чи зможете ви спрацюватися з цими людьми, і буде ви, працюючи з ними, відчувати задоволення від свого перекладу.
Наприклад, ви перекинулися парою слів в кімнаті відпочинку з керівником фінансового відділу.
Поспілкувавшись з ним, ви зможете зрозуміти, чи зможете ви з ним спрацюватися.
Крім того, якщо про ваше бажання отримати місце в цьому відділі буде знати сам керівник, у вас буде більше шансів отримати заповітне місце.
Метод 2 з 2: Пройдіть співбесіду і підготуйтеся до переведення
Відео: Як перейти з однієї суміші на іншу
1
Готуйтеся до співбесіди так, немов ви проходите його в іншій компанії. Перш, ніж перевестися в новий відділ, вам, швидше за все, потрібно буде знову пройти через співбесіду. Це необхідно для того, щоб керівник, який шукає в свій підрозділ співробітника, переконався, що ви найбільш кваліфікований кандидат і вас хочуть бачити в цій команді.
На всіх етапах співбесіди поводьтеся так, як ніби ви прийшли на поріг цієї компанії в перший раз.
Тільки маючи такий настрій, ви зможете вести себе під час співбесіди максимально професійно.
Якщо ж ви прийдете на співбесіду з думкою про те, що обов`язково отримаєте це місце, то існує ймовірність, що ви не станете прикладати зусилля до того, щоб справити враження на того, хто проводить співбесіду, і тим самим пропустіть свій шанс на переклад.
Відео: Переклад на іншу роботу
2
Дотримуйтесь необхідний для співбесіди етикет. На співбесіді поводьтеся так само офіційно, як якщо б ви прийшли влаштовуватися в нову компанію. Це утримає вас від надто побутового або навіть фамільярного поводження. Ось кілька корисних рекомендацій:
Одягніться відповідним чином. У більшості випадків співбесіду на увазі чистий діловий костюм чорного або синього кольору, причому це правило поширюється як на чоловіків, так і на жінок.
Візьміть з собою копію резюме.
Приїжджайте заздалегідь.
Зайшовши в приміщення, привітайте всіх посмішкою і міцним рукостисканням.
Підтримуйте зоровий контакт, уважно слухайте інтерв`юера і задавайте питання, щоб прояснити завдання і очікування.
Заздалегідь продумайте, що ви будете розповідати про себе, як ви будете відповідати на запитання інтерв`юера.
Подякуйте інтерв`юера за приділену вам час, розпитайте, що вам потрібно робити далі.
3
Працюйте на максимумі аж до останньої хвилини роботи на старому місці. Ви залишаєтеся працювати в цій же компанії, тому в ваших же інтересах зарекомендувати себе як сумлінного і старанного працівника.
Оскільки ви плануєте залишитися всередині компанії, важливо продовжувати докладати зусиль до того, щоб підтримувати хороші робочі відносини зі своїми нинішніми колегами і керівником, тим самим гарантуючи своєму потенційному або новому керівнику та / або команді серйозне ставлення до своєї роботи.
Вам не вдалося перевестися? Ні в якому разі не здавайте позицій, не втрачайте професіоналізм і, можливо, вам вдасться перевестися в наступний раз.
Робити все можливе значить:
Продовжувати дотримуватися внутрішні правила своєї компанії.
Чи не шукати легких шляхів - виконувати покладені на вас обов`язки сумлінно.
Приїжджати на роботу вчасно.
Виконувати всі доручення на найвищому рівні.
Пропонувати свою допомогу в термінових проектах.
4
Доведіть до логічного кінця всі справи на своєму нинішньому робочому місці. Не потрібно залишати хаос на людину, яка прийде на ваше місце. На жаль, багато хто так і роблять, але ні в якому разі не наслідуйте приклад таких горе-працівників.
Відео: Переклад і переміщення працівника: в чому відмінність?
Як вже було сказано вище, вам просто необхідно якісно виконувати свою роботу аж до останньої хвилини свого перебування на цій посаді.
Також дуже важливо встигнути доробити всі розпочаті вами проекти.
Ваше бажання виконати всі поставлені перед вами завдання буде також говорити про те, що ви віддані своїй роботі і своєму колективу. Крім того, це також дозволить людині, який вас замінить, почати роботу над новими проектами, а не продовжувати доробляти незакінчені вами.
5
Допоможіть своєму наступнику увійти в курс справ. Якщо вам пообіцяли переклад, а на ваше місце вже прийшла нова людина, але ви поки так і не перейшли в новий відділ, не втрачайте часу і допоможіть людині освоїтися на новому місці - навчіть його всьому, що ви знаєте і вмієте самі.
Навчання іншої людини стане для вас чудовим досвідом, плюс ви зможете додати цей пункт в своє резюме.
Оскільки ви пропрацювали якийсь час на цьому місці, то саме ви можете провести навчання найкраще.
Якщо ви покажете новому співробітникові не тільки те, що значиться в описі посади, але і те, як завдання виконуються в реальності, а також те коло питань, які ви вирішували крім формально запропонованих обов`язків, тим самим, ви допоможете йому швидше продовжити роботу з того місця, де ви її залишили, ніж при відсутності подібного навчання.
Пам`ятайте, що коли ви будете йти з цього місця, ваша головна задача - залишити про себе хороші спогади.
Відео: Відповіді морякам: Чи варто знижуватися на посаді при переході в офшор або на суду більшого дедвейту?
6
Залиште можливість звертатися до вас з будь-якими питаннями і підтримувати добрі стосунки. Оскільки ви не йдете з компанії, хорошим жестом було б запропонувати свою допомогу і після того, як ви офіційно перейдете на іншу посаду.
Все, що вам потрібно, це сказати: "Ось мій номер телефону, і якщо вам знадобиться моя допомога по роботі, обов`язково звертайтеся".
Можливо, ваш наступник і не стане звертатися до вас за допомогою, але ваші слова нададуть на нього (так само, як і на вашого колишнього начальника) дуже хороше враження.